tag:blogger.com,1999:blog-14529863.post350343169404385059..comments2023-12-22T09:44:46.460-08:00Comments on فرهنگ و انديشه: نظریاتی تکمیلی بر کلماتی در "در ژرفای واژه ها "ی دکتر ناصر انقطاعUnknownnoreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-90124178056994084262015-01-05T22:22:57.036-08:002015-01-05T22:22:57.036-08:00واژۀ id درسانسکریت به معنی تفرج و نذر برای خدایان ...واژۀ id درسانسکریت به معنی تفرج و نذر برای خدایان و دعا و نماز است. در پارسی باستان اَیَدَنه (معبد و محل نذر) با این واژه مربوط است.Mofradhttps://www.blogger.com/profile/07052922595391991276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-59888872239055501962014-09-29T04:47:26.409-07:002014-09-29T04:47:26.409-07:00هَر و اسرَ در سانسکریت به معنی آتش آمده اند. لذا ...هَر و اسرَ در سانسکریت به معنی آتش آمده اند. لذا هیر (در هیربد و هیرومبا) و اَئثر (در اَئثرپت) به معنی آتش هستند. هیر در کردی به صورت آهیر به معنی آتش آمده است.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-19188326090514471982014-03-21T15:48:06.439-07:002014-03-21T15:48:06.439-07:00در سورۀ مائده قرآن واژۀ عید بکار رفته و ریشه عربی ...در سورۀ مائده قرآن واژۀ عید بکار رفته و ریشه عربی آن را از عودت گرفته اند ولی ریشه سانسکریتی عید id به معنی تفرج تردیدی در هندوایرانی بودن ریشه آن را پیش می آورد.Mofradhttps://www.blogger.com/profile/07052922595391991276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-41187331112763179922013-04-22T20:51:01.571-07:002013-04-22T20:51:01.571-07:00ناهاری خوردم یعنی غذای روز را خوردم لذا ناهار عربی...ناهاری خوردم یعنی غذای روز را خوردم لذا ناهار عربی است. کورنگا به معنی بزکوهی در سانسکریت صورت اصلی گاورنگ است.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-65384361216469543892013-03-25T16:42:04.293-07:002013-03-25T16:42:04.293-07:00در لغت نامه دهخدا توبزه(بیخ خربزه و هندوانه)، تربز...در لغت نامه دهخدا توبزه(بیخ خربزه و هندوانه)، تربزه(هندوانه)، خربزه (بطّیخ)، کمبزه(نارس خربزه)نمونه مثالهای بُزه(میوه خوش بو در فرهنگ معین،نوعی میوه خوش بو در لغت نامه دهخدا)هستند. Mofradhttps://www.blogger.com/profile/07052922595391991276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-64876817789730051962013-03-25T16:22:45.901-07:002013-03-25T16:22:45.901-07:00نویسندگان این کتاب نظر شخصی خود را بر اساس نظر احم...نویسندگان این کتاب نظر شخصی خود را بر اساس نظر احمد کسروی به عنوان کلمه اوستایی اصیل وارد کرده اند. چه بئوذ (بوذ) در اوستا (فرهنگ لغات اوستایی احسان بهرامی)صرفاً به معانی بُز (دانا) و بوی است و بس. از این کلمه نام بوستان به معنی محل میوه ها- سبزیهای خوش بو به یادگار مانده است. Mofradhttps://www.blogger.com/profile/07052922595391991276noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-34778488728824171592013-03-25T14:52:00.561-07:002013-03-25T14:52:00.561-07:00 با درود فراوان
بزه به چم خیار است . نگاه کنید به... با درود فراوان <br />بزه به چم خیار است . نگاه کنید به مقدمه ی گاتا ها در ابتدای کتاب در بخش حروف الف بای دین دبیره . البته گاتا ها با چم واژه به واژه منتشر شده توسط کانون دانشجویان زرتشتی تهران Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-76169476188180238512013-03-25T01:10:19.979-07:002013-03-25T01:10:19.979-07:00نظر شما منطقی است ولی بوزه (بُزه) در اصل به معنی م...نظر شما منطقی است ولی بوزه (بُزه) در اصل به معنی میوه خوشبوی است.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-14529863.post-16813865253947398592013-03-24T16:36:28.029-07:002013-03-24T16:36:28.029-07:00با درود فراوان به پیشگاه اندیشمند فرزانه استاد انق...با درود فراوان به پیشگاه اندیشمند فرزانه استاد انقطاع <br />در میانه ی متن نوشته اید که چم خر پوزه . پوزه بزرگ است . اگر ماد از خربزه همان خربزه ی خوراکی است که از صیفیجات است . من این گونه می اندیشم که خر به چم بزرگ است و بزه به چم خیار است که روی هم رفته می شود خربزه = خیار بزرگ .<br /> بهدینبهدینnoreply@blogger.com