صفحات

دوشنبه، آبان ۱۳، ۱۳۹۲

مطابقت نام تیسفون با اُپیس

نام تیسپون (تیسفون) را به سادگی می توان از ریشۀ تیس (تیش اوستایی و کُردی و تیجس سانسکریت به معنی درخشان) و بُن (مقر و مرکز) گرفت. در مجموع یعنی شهر مرکزی درخشان. می دانیم که تبدیل "ب" به "پ" و بر عکس در زبانهای ایرانی اتفاق افتاده است. از جمله در آپ (آب) و بیچشک (پزشک). بر این اساس نام ایرانی تیسفون به جای نام شهر اکدی اُپیس (درخشان) نشسته است که پیشتر در همان حوالی تیسفون واقع بوده است.

۷ نظر:

  1. ناشناس۲۳:۵۵

    با درود
    چم واژه سرخس را چه می دانید؟
    با سپاس

    پاسخحذف
  2. ناشناس۰۱:۴۸

    با درود
    ریشه واژه بیچشک که درین نوشته آوردید چیست؟

    پاسخحذف
  3. ناشناس۰۲:۰۸

    آیا می شود برای واژه مور چمی بنویسیم که در واژگان زیر یکسان باشد
    موریانه،مورچه،دریاچه مور (نزدیک کازرون)،مورمور
    با سپاس

    پاسخحذف
  4. بئشزَ ریشه پزشک و بیچشک در اوستا به معنی درمان است. و خود این کلمات به معنی درمانگر.
    مور به معنی کشنده و نابود کننده است. موریانه یعنی موری که در زمین زندگی میکند (مور-یئون-ه). بقیه هم به همین معنی مور کوچک، محل مور و کشنده به حال مرگ اندازنده هستند.
    راجع به نام سرخس باید تحقیق کنم.

    پاسخحذف
  5. بیشتر محتمل است که سرخس و هیئت قدیمی تر آن ساریکا؟(در ویکیپدیا) از ریشه زئیری یعنی سبز باشند تا سار به معنی سرور. بنابراین در اصل زئیری خش= بسیار سر سبز بوده است که تبدیل به سرخس شده است. گیاه سرخس هم به خاطر سر سبزیش بدین نام خوانده شده است.

    پاسخحذف
  6. ناشناس۰۸:۴۲

    با درود
    هنگامی که ما سرخس را نامی برای پسران به کار می بریم چه چمی برای آن می شود در نظر گرفت؟

    پاسخحذف
  7. سر (سرور) و اخس (اخش= دیده بانی و نگهبانی). سرور جایگاه نگهبانی. اگر شهر سرخس را برگرفته از همین ریشه بگیریم، آن نیز به معنی شهر مرزی (سارَ-خش/خشثر) خواهد بود.

    پاسخحذف