پنجشنبه، خرداد ۱۴، ۱۴۰۵
نام های کهن آلبانی به زبانهای هندواروپائی به معنی سرزمین عقابها هستند
به نظر میرسد نامهای آلبانی، ایلیریا و آرناوود در زبانهای هند و اروپایی به معنای سرزمین عقابها بودهاند:
در زبانهای هند و ایرانی-سرماتی (صربی سابق):
آله: عقاب
بانیا (وانیا): منطقه
یا
آلبا (آلوا، آروا): عقاب
آنیا: کشور متعلق به
در زبانهای اروپایی:
ایلیر: عقاب
یا: منطقه
در زبان گالیک اسکاتلندی، کلمۀ عقاب iolair (تلفظ ee-lur) است.
یا
ایلی: عقاب، بال (aile)
ایریا: ااِیریه
Eyrie: (aerieلانه عقاب، شاهین، قوش یا سایر پرندگان شکاری است (گونهای از.
aerie (اسم):
"لانه عقاب"، دهه ۱۵۸۰ (در زبان انگلیسی-لاتین از اوایل قرن سیزدهم میلادی به بعد)، از فرانسوی باستان aire "لانه"، لاتین قرون وسطایی area "لانه پرنده شکاری" (قرن دوازدهم میلادی)، شاید از لاتین area. در زبان آلبانیایی، این کشور Shqipëria نامیده میشود که به طور مستقیم به "سرزمین عقابها" ترجمه میشود.
افسانه بنیادی ایلیریایی از مرد جوانی میگوید که یک جوجه عقاب را از یک مار سمی نجات داد. عقاب مادر سپاسگزار، قدرت و چشمان تیزبین خود را به او بخشید. او به پادشاهی شکستناپذیر تبدیل شد و پادشاهی را تأسیس کرد که به Shqipëria (سرزمین عقابها) معروف شد.
عقاب یک نماد مقدس و توتمی در فرهنگ ایلیریاییهای باستان است.
ارتباط الهی:
آثار باستانی، مانند پلاکهای قرن ششم پیش از میلاد از منطقه دریاچه اشکودرا، عقابها را در کنار خدایان خورشیدی و آسمانی به تصویر میکشند که نشان میدهد این پرنده یک محافظ اسطورهای قدرتمند بوده است.
نماد پادشاهان:
پادشاه پیروس اپیروس (منطقهای باستانی که ایلیریا و یونان را در بر میگیرد) توسط سربازانش به نام "عقاب" معروف شد.
آلبانوپولیس (شهر سفید یا شهر کوهستانی) مقولۀ دیگری است:
این ارتباط بیشتر توسط نوشتههای جغرافیدان یونان باستان، بطلمیوس، در قرن دوم میلادی پشتیبانی میشود، جایی که او شهرک آلبانوپولیس واقع در شمال شرقی دورس را در آن گنجانده است.
آلبانوپولیس (به معنای شهر کوهستانی) میتواند تیرکان (در کنار کوهها، تیرانا) باشد.
آرناوود: آرناووت (پرستندگان عقاب، به ترکی عثمانی: آرناوود) یک نام قومی بالکانی است که برای اشاره به آلبانیاییها استفاده میشود. آروانید (اروانید)، آرناووت (آرناوود)، جمع: آرناوودلار (آرناوودلر): ترکی مدرن: آرناووت:
"آرنه" Arna یک نام کوچک مردانه سنتی با ریشه نورس باستان و ژرمنی است و مستقیماً به عقاب ترجمه میشود.
avid (صفت):
"مشتاق؛ حریص"، ۱۷۶۹، از فرانسوی avide (قرن ۱۵)، از لاتین avidus "مشتاقانه آرزو کردن، آرزومند، حریص"، از avere "با اشتیاق آرزو کردن".
اشتراک در:
پستها (Atom)