Man tror att det svenska ordet lagom ("lämplig") egentligen har varit lagum ("enligt lagen", "lagligen"), men Jag tror att den andra delen av ordet egentligen har varit "öm", liksom öm i hjärteöm (som är ömsint och varm i själen) och överhuvudtaget har det betytt gemensamt ömsint.
Även låter det att det svenka ordet hemsk har inte anknytning med ordet hem utan hämma och hämna.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر