دوشنبه، آبان ۰۱، ۱۳۹۶
مطابقت مادهای ستروخات با کُرمانج ها
در فرگرد اول وندیداد از قومی به نام تئوژیه در سرچشمه رود رنگها (دجله) یاد شده است که می توان نامشان را به معنی دارندگان صدای نیرومند و بلند معنی کرد. بر این پایه اینان همان ستروخاتهای خبر هرودوت به معنی دارندگان سخن نیرومند بوده اند که در شمار اتحادیه قبایل ماد بوده اند. جالب است که دارندگان لهجه کُرمانجی را هنوز هم با کلمات ژی و ژی یی می نامند و ژاوه به معنی آواز بلند است که به نظر می رسد از ریشه اوستایی و سنسکریتی "زبا" (صدا کردن) بوده باشند. در مقابل نام زازاکها (دیملی ها، بوسین های مادی) است که به معنی دارای سخن لکنت دار و ضعیف است. به نظر می رسد ستروخاتها (محکم سخن گویندگان) از سکاها و بوسین ها (معمولی سخن گویندگان) از کیمریان بوده اند.
भाषिन् adj. bhASin saying
نظر به اینکه در عهد باستان منطقۀ کُردان سورانی کنونی به نامهای سرزمین کوتیان (سگپرستان) و بودائوا (محل منسوب به دارندگان توتم سگ، مکان قبیله بودین اتحادیه قبایل ماد) معروف بوده است، لذا سورانی ها را می توان حاصل ترکیب قومی سکاییان ستروخاتی با کوتیان دانست. خود نام سورانی در هیئت سوَ-رانه (سگپرست) می تواند مترادف نام نیاکان کوتی ایشان گرفته شود. معهذا ترکیب کُردی سه-وران (دارندگان سگ) محتمل تر است.
शौव adj. zauva doggish
रण m. raNa pleasure
बुध m. budha dog
اشتراک در:
نظرات پیام (Atom)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر