شادوروان مرکب از واژه های اوستایی شَتَ (انداخته) و اوروَ[ن] (گسترده) به نظر می رسد. در مجموع یعنی زیر اندازی که گسترده است.
شادوروان ربطی به چادر (پوشاننده) ندارد:
छद adj. chada covering
این است همان صفّه کز هیبتِ او بردی
بر شیرِ فلک حمله، شیرِ تنِ شادروان
(خاقانی قصیدهٔ ایوان مدائن)
فرش کف تالار ایوان مدائن (فرش بهارستان) دارای نقش شیر بوده که با شیر فلک مقایسه شده است. همان فرش با ارزشی که اعراب قطعه قطعه کرده و بین خود تقسیم نمودند.
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر