به نظر می رسد واژۀ ژولیده علی القاعده (تبدیل پذیری ش به ژ و ر به ل) از شوریده (غوغا کننده و بر آشفته) اخذ شده است:
शूर adj. shura warlike
۳ نظر:
ناشناس
گفت...
با درود پیشتر به قاعده ای در زبان اوستایی اشاره نموده بودید که در آن برای ساخت نام از واژه ای که با 'ی' آغاز میشود، باید 'ی' به 'ج' تبدیل میشده است. بر این اساس واژه 'جم' به معنی دریا از واژه 'یم' به دست آمده که این واژه در تازی به معنی دریاست. آیا شما ریشه یم در تازی را از اوستایی میدانید؟ و اینکه واژه یم در اوستایی به چه معنی است؟
۳ نظر:
با درود
پیشتر به قاعده ای در زبان اوستایی اشاره نموده بودید که در آن برای ساخت نام از واژه ای که با 'ی' آغاز میشود، باید 'ی' به 'ج' تبدیل میشده است. بر این اساس واژه 'جم' به معنی دریا از واژه 'یم' به دست آمده که این واژه در تازی به معنی دریاست. آیا شما ریشه یم در تازی را از اوستایی میدانید؟ و اینکه واژه یم در اوستایی به چه معنی است؟
یَم اوستایی به معنی همزاد و نیز به صورت یام به معنی جام است. همه ی های قدیمی به ج تبدیل نشده اند. مثل یات (یاد)
یم (یَوَ) سامی به معنی دریا نام ایزد دریا بوده است. به احتمال زیاد نه با جم ایرانی بلکه با یهوه یکی است. یهوه ای که دریا را برای موسی شکافت.
ارسال یک نظر