دوشنبه، آذر ۰۷، ۱۴۰۱
Dravida and Tamil are synonyms
Possible meaning of Tamil and Dravida in sanskrit:
The name of the TAmil (dAmil) people can mean the people of warm land:
दा f. dA (dam) heat
ilā (इला) refers to “earth”.
Thier Dravid name could also mean the people of the warm land:
द्राव m. drAva heat
iḍā (इडा) refers to “earth”.
Dravida and Tamil introductory etymology:
The origin of the Sanskrit word drāviḍa is Tamil. In Prakrit, words such as "Damela", "Dameda", "Dhamila" and "Damila", which later evolved from "Tamila", could have been used to denote an ethnic identity. In the Sanskrit tradition the word drāviḍa was also used to denote the geographical region of South India. Epigraphic evidence of an ethnic group termed as such is found in ancient India where a number of inscriptions have come to light datable from the 6th to the 5th century BCE mentioning Damela or Dameda persons. The Hathigumpha inscription of the Kalinga ruler Kharavela refers to a T(ra)mira samghata (Confederacy of Tamil rulers) dated to 150 BCE. It also mentions that the league of Tamil kingdoms had been in existence for 113 years by that time.[29] In Amaravati in present-day Andhra Pradesh there is an inscription referring to a Dhamila-vaniya (Tamil trader) datable to the 3rd century CE.[29] Another inscription of about the same time in Nagarjunakonda seems to refer to a Damila. A third inscription in Kanheri Caves refers to a Dhamila-gharini (Tamil house-holder). In the Buddhist Jataka story known as Akiti Jataka there is a mention to Damila-rattha (Tamil dynasty).
While the English word Dravidian was first employed by Robert Caldwell in his book of comparative Dravidian grammar based on the usage of the Sanskrit word drāviḍa in the work Tantravārttika by Kumārila Bhaṭṭa, the word drāviḍa in Sanskrit has been historically used to denote geographical regions of southern India as whole. Some theories concern the direction of derivation between tamiẓ and drāviḍa; such linguists as Zvelebil assert that the direction is from tamiẓ to drāviḍa.
0 kommentarer
Javad Mofrad
1 tim
·
اتیمولوژی کنگره
کنگره به معنی دارای کنجها بالایی به نظر می رسد:
कोण m. koNa corner
गृह्णाति{ग्रह्} verb 9 gRhNAti[grah] place upon
0 kommentarer
Javad Mofrad
9 tim ·
واژهٔ خطر به معنی احساس ترس، معرّب از هندوایرانی است:
نظر به این که واژهٔ خطر در قرآن به کار نرفته است، آن بر گرفته از زبانهای هندوایرانی به میرسد. ترکیب ایرانی جا افتادهٔ خطر- ناک آن نیز گواه این امر است:
कातर adj. kAtara afrid of … Visa mer
0 kommentarer
Javad Mofrad
14 tim ·
معنی یوئه جی، یوئه جژی و تایوئه جی (تایوئه جیک، تاجیک)
یوئه جی به معنی زوج قوم و یوئه جژی (زوج قوم کوچک) و تايوئجی به معنی (زوج قوم بزرگ، تخار، کوشان) است:
तायते{ताय्} verb 1 tAyate[tAy] spread… Visa mer
0 kommentarer
Javad Mofrad
15 tim
·
معنی نام باکتریا (باختر)
باکتریا نام دیگر بلخ، نه به معنی اپاختر (شمال) بلکه به معنی محل معبد است:
भक्तृ adj. bhaktR worshipper… Visa mer
0 kommentarer
Javad Mofrad
1 d
·
معنی نام شهر ایبک (سمنگان)
نام شهر اَیبک به صورت آیبک به معنی محل بت ماه (سومن) و معادل معبد سومنات هندوان بوده است. به نظر می رسد که نام سمنگان و محل کروی شکل تخت رستم سمنگان (آیبک) نیز در رابطه با همین ایزد ماه بوده اند.
सोमन् m. soman moon… Visa mer
0 kommentarer
Javad Mofrad
2 d
·
hoseinvash@gmail.com
0 kommentarer
Javad Mofrad
2 d
·
معنی نام ناحیهٔ غور افغانستان
واژهٔ غور در زبانهای هندوایرانی (پشتو و غیره) برعکس غَور عربی (گود) به معنی مرتفع و بلند و کوه است. نام دیگر آن جا یعنی غرجستان (غُرَ-ج-ستان، کوهستان) گواه آن است، که در واقع هم همان غورستان است:
गुरते{गुर्} verb 6 gurate[gur] raise … Visa mer
0 kommentarer
Javad Mofrad
2 d
·
معنی نام قصبه بیارجمند استان سمنان
به نظر می رسد این نام ترکیبی باشد از بیارج (بَیاره، بوته خربزه، هندوانه، کدو و خیار) و پسوند دارندگی مند. در مجموع یعنی محل پالیزها. به نظر می رسد نام قصبه بیاره کردستان عراق و روستای بیاره سی سخت کهگیلیویه نیز به همین معنی بوده باشند.
جناب محمد حسینی گفتند در روستاهای خراسان بیاره به صورت "بیا[ر]ج" مصطلح است.
0 kommentarer
Javad Mofrad
3 d
·
नाना indecl. nAnA many
गिरि m. giri (gar) mountain
hAra:complete
0 kommentarer
Javad Mofrad
3 d
·
مطابقت پاراما کمبوجه با ننگرهار
نام پاراما کمبوجه (سرزمین بلندترین گردنه ها) در منابع کهن هندی و ننگرهار (پر از قلّل کوهستانی رسا) مترادف و مطابق به نظر می رسند:
परम adj. parama highest… Visa mer
0 kommentarer
Javad Mofrad
4 d
·
آیا واژهٔ ملی و ملت منشأ در زبانهای هندوایرانی دارد یا عربی یا در هردو؟
واژهٔ میل و میلَتی چنانکه در نام تامیل (تم-میل، مردم سیاه) مشهود است در سنسکریت به معنی انجمن و مردم متحد (ملّت) هستند:
मीलति{मील्} verb milati[mil] assemble, people… Visa mer
0 kommentarer
Javad Mofrad
4 d
·
info@heritage-india.com
admin@heritage-india.com
0 kommentarer
Om
این کشور ما باید خرم شود باید بالنده شود - اوستا، فروردین یشت، بخش 22
نشانی صفحه ی آریابوم در فیس بوک… Visa mer
Privat
Bara medlemmar kan se vilka som är med i gruppen och vad de publicerar.
Synlig
Alla kan hitta den här gruppen.
Senaste medier
اشتراک در:
نظرات پیام (Atom)
هیچ نظری موجود نیست:
ارسال یک نظر